Negotiating differential language expertise and intersubjectivity in crisis management training

This submission has open access
Abstract Summary

By drawing on the method of conversation analysis, we illustrate how participants in multinational crisis management training attend to language related troubles during their tasks. Our findings show that the participants organise their verbal and embodied conduct in recipient-designed ways to collaboratively solve these moments.  

Submission ID :
AILA723
Submission Type
Abstract :

Crisis management training prepares military and civilian staff for work in crisis areas around the world. English is a common working language and lingua franca (ELF) in multinational missions, and thus also in training. This study uses conversation analysis (Sidnell & Stivers 2013) and ethnography to examine ordinary situations in crisis management training, focusing on the linguistic and multimodal practices participants use to overcome language related troubles during their tasks in the training. The research data consist of video-recordings and ethnographic field notes from two UN military observer courses and VIKING 18, the world's largest computer-aided crisis management exercise. In this talk, we illustrate how troubles regarding language use are indicated and recognised in the moment-by-moment unfolding of interaction. Preliminary findings show that these difficulties typically relate to not being able to produce the next item in the ongoing turn (i.e., searching for words or formulations; see Svennevig, 2018), which the speaker makes relevant by employing different strategies. While some of these are vocal, such as typical repair-initiation techniques (e.g., cut-offs, rising intonation, explicit expressions; cf. Hosoda, 2006) or direct requests for assistance, the trouble can also be implicitly flagged via other-repair initiating nonverbal resources (e.g., gaze, head-tilts). Although these moments present foremost a practical problem for the current speaker, our paper shows how they become collaboratively solved via both the speaker and interlocutors' verbal and embodied conduct. Our findings contribute to a better understanding of multimodal and recipient-designed ways to initiate and solve problems in multilingual work settings (Wagner, 2018). 

References 

Hosoda, Y. (2006). Repair and relevance of differential language expertise in second language conversations. Applied Linguistics, 27(1), 25-50. 

Sidnell, J. & Stivers, T. (2013). The Handbook of Conversation Analysis. Malden, MA: Wiley-Blackwell. 

Svennevig, J. (2018). "What is it called in Norwegian?" Acquiring L2 vocabulary items in the workplace. Journal of Pragmatics, 126, 68-77. 

Wagner, J. (2018). Multilingual and multimodal interactions. Applied Linguistics, 39(1), 99-107. 

Handouts :
If the file does not load, click here to open/download the file.
Doctoral Researcher
,
University of Oulu
Postdoctoral researcher
,
University of Oulu

Abstracts With Same Type

Submission ID
Submission Title
Submission Topic
Submission Type
Primary Author
AILA1060
AILA Symposium
Standard
Dr. Yo-An Lee
114 visits