We present how we examine comprehension on various linguistic levels and identify obstacles to comprehension in the Informed Consent process using a mixed methods approach and cooperating with different groups of practitioners. Based on the results, we show how we aim to optimise the Informed Consent process on various levels.
Researchers are ethically and legally required to inform participants and get written permission before enrolling them into a human research project (Informed Consent). In Switzerland, this is regulated by the Human Research Act (HRA) and supervised by cantonal ethics committees. Information and consent represent a complex procedure, and the participant concerned "must receive comprehensible oral and written information" (HRA, Art. 16).
Using a mixed methods approach, we examine comprehensibility on various linguistic levels and identifiy obstacles to comprehension in the Informed Consent process. In order to integrate research-based and practice-based knowledge, we cooperated with different groups of practitioners (ethics committees, researchers, and participants):
Based on the results, the follow-up project aims to optimise the Informed Consent process on various levels. Here, too, we are working with different groups of practitioners:
The projects shows how the expertise of applied linguistics in cooperation with practitioners can deliver an important impact in both academic analysis and optimisation of professional procedures. Ultimately, this contributes to researchers/theory and practitioners/application.