In line with multilingual (Conteh & Meier, 2014; May, 2014) and spatial turns (Canagarajah, 2018; Li Wei, 2018) in applied linguistics, linguistic ethnographers increasingly gather complex multilingual and multimodal data sets. During transcription or other representation of data for analysis, the analyst necessarily reduces these complex data to a set of salient features and often translates one type of data (e.g. audio or video recordings) to a more static and manageable form (e.g. text), which in turn shapes the resulting analysis (Ayass, 2015; Bezemer & Mavers, 2011; Duranti, 2006). These processes of reduction and translation pose a host of methodological, theoretical, and ethical issues related to, for instance, making selections in large and rich data sets, representing and marking spoken language in relation to written standards, and balancing participants' wishes for confidentiality with the imperative to share data with collaborators and audiences. The Linguistic Ethnography Forum invites contributions that address any of these aspects of the process of representing multilingual or multimodal data in linguistic ethnographic or other contextually sensitive applied linguistics research. In particular, we invite contributions related to the processes of transcription and representation of recorded data, including but not limited to audio, video, and screen recordings.
S153 detailed programme, click here
In line with multilingual (Conteh & Meier, 2014; May, 2014) and spatial turns (Canagarajah, 2018; Li Wei, 2018) in applied linguistics, linguistic ethnographers increasingly gather complex multilingual and multimodal data sets. During transcription or other representation of data for analysis, the analyst necessarily reduces these complex data to a set of salient features and often translates one type of data (e.g. audio or video recordings) to a more static and manageable form (e.g. text), which in turn shapes the resulting analysis (Ayass, 2015; Bezemer & Mavers, 2011; Duranti, 2006). These processes of reduction and translation pose a host of methodological, theoretical, and ethical issues related to, for instance, making selections in large and rich data sets, representing and marking spoken language in relation to written standards, and balancing participants' wishes for confidentiality with the imperative to share data with collaborators and audiences. The Linguistic Ethnography Forum invites contributions that address any of these aspects of the process of representing multilingual or multimodal data in linguistic ethnographic or other contextually sensitive applied linguistics research. In particular, we invite contributions related to the processes of transcription and representation of recorded data, including but not limited to audio, video, and screen recordings.
S153 detailed programme, click here
Room 1 AILA 2021 aila2021@gcb.nlTechnical Issues?
If you're experiencing playback problems, try adjusting the quality or refreshing the page.
Questions for Speakers?
Use the Q&A tab to submit questions that may be addressed in follow-up sessions.